Dual Language Article, October 30 2011

Указу президента, отменяющему перевод времени на час раньше, не подчинились цифровые устройства   по всей стране, что стало результатом всеобщей неразберихи. С другой стороны, в России теперь всегда "летнее время". A presidential decree abolishing the time switch one hour backwards has been disobeyed by digital devices all over the country, resulting in widespread chaos. On the other hand, it is now always "summer time" in Russia.
В последнее воскресенье октября большинство европейских стран переключается с летнего времени на стандартное время. В России это принято называть "летнее время" и "осеннее время" соответственно. On the last Sunday of October is the date when most European countries switch from Daylight Saving Time to Standard Time. In Russia, these are traditionally called "summer time" and "autumn time" correspondinly.
В этом году Россия, впервые за  30 лет, не следовала их примеру (хотя, с технической точки зрения, примеру следовал Запад, поскольку 2 часа ночи – обычное время для перевода часов – сначала происходит в России). По словам российского правительства, этот шаг был сделан в основном по медицинским соображениям. This year Russia, for the first time in 30 years, did not follow suit (although technically it used to be the West that followed suit, as 2am – the usual clock switch hour – happens first in Russia). According to the Russian government, this step was taken mainly for health considerations.
В результате, разница во времени между Москвой и европейскими странами увеличилась на час (+4 по Гринвичу). The result is that the time difference between Moscow and European countries has increased by an hour (GMT+4).
Единственной проблемой оказалась неготовность сервисов автоматического обновления времени мобильных устройств и персональных компьютеров. Многие из них все равно перевели время, что окончательно запутало людей. 30-го октября никто не мог точно сказать, сколько сейчас времени. The only problem was the unreadiness of the automatic update services to mobile devices and personal computers. Many of those switched the time all the same, which ultimately confused the people. On the day of October 30, no one could tell for sure what the time was then.

VOCABULARY

 восстание  [vasstanije]  rebellion, uprising
 перевод времени  [pirivot vr'emini]  time switch
 указ
 [ukas]  decree
 отменяющий (partciple from отменять - to abolish)  [atmin'ajush'ij]  abolishing
 не подчиниться  [ni patchinitsa]  to disobey
 цифровое устройство (plural - устройства)  [tsyfravoje ustrojstva]  digital device
 неразбериха  [nirazbiriha]  confusion, chaos
 с другой стороны  [z drugoj starany]  on the other hand (с одной строны - on the one hand)
 принято  [prinita]  literally: it is accepted
 соответственно  [saatv'etstvinna]  correspondingly, respectively

This article was taken abridged from rt.com

October 30, 2011