Dual Language Article, July 28 2011

Православные христиане из трёх постсоветских государств – России, Украины и Белоруссии – отмечают очень важный религиозный праздник – обращение России в христианство более тысячи лет назад. Orthodox Christians from three post-Soviet nations – Russia, Ukraine and Belarus – are marking a very important religious holiday: the Christianization of Russia over a thousand years ago.
Основные празднования происходят в украинской столице, Киеве, бывшем центре древней Руси, на том месте, откуда весть о православии разнеслась по всей стране. The main celebrations are taking place in the Ukrainian capital, Kiev, the former center of the ancient Rus, at the site from where the Orthodox message spread across the nation.
Прошло ровно 1023 года с тех пор, как Киевская Русь приняла православное христианство. В 988 году нашей эры князь Владимир, который правил Киевом в то время, крестил первых граждан, которые стали православными христианами, предпочтя эту религию исламу и иудаизму. It has been exactly 1023 years since Kievan Rus adopted Orthodox Christianity. In 988 AD, Prince Vladimir, who reigned over Kiev at the time, baptized the first citizens to become Orthodox Christians, choosing this religion over Islam and Judaism.
Глава Русской православной церкви Патриарх Кирилл прибыл в украинскую столицу, чтобы принять участие в празднованиях вместе со своим коллегой из Грузии и главой Русской православной церкви в Украине Патриархом Владимиром. The head of the Russian Orthodox Church, Patriarch Kirill, has arrived in the Ukrainian capital to take part in the celebrations along with his counterpart from Georgia and the head of the Russian Orthodox Church in Ukraine, Patriarch Vladimir.
Массовое торжество проводится в трёх столицах – Украины, Белоруссии и России – в Киеве, Минске и Москве соответственно. There is a large-scale celebration being held in the three capitals of Ukraine, Belarus and Russia: in Kiev, Minsk and Moscow respectively.

VOCABULARY

 столица  [stalitsa]  capital (city)
 отмечать  [atmich'at']  to mark, to celebrate
 принятие  [prin'atije]  adoption, acceptance
 христианство  [hristianstva]  Christianity

 православный

 православие

 [pravaslavnyj]

 [pravaslavije]

 Orthodox

 Orthodoxy

 Белоруссия, Беларусь  [bilarusija], [bilarus']  Belorussia, Belarus
 обращение в (+ Accusative)  [abrash'enije v]  conversion into (some religion)
 древний  [dr'evnij]  ancient
 Русь, Киевская Русь  [rus'] , [kiifskaja rus']  Rus, Kievan Rus
 весть  [ves't']  message, news
 по всей стране  [pa fs'ej stran'e]  across the nation
 ровно  [rovna]  exactly, sharp
 с тех пор как  [s t'eh por kak]  since
 принять  [prin'at']  to accept, to adopt

 наша эра (н.э.)

 до нашей эры (до н.э.)

 [nasha era]

 [do nashej ery]

 AD  (literally: our era)

 BC  (literally: before our era)

 князь  [kn'as']  prince, knyaz
 править (+ Instrumental)  [pravit']  to rule, to reign
 крестить  [kris'tit']  to baptize
 предпочесть (+ Accusative) (+ Dative)  [pritpach'es't']  to prefer (smth) to (smth), to choose (smth) over (smth)
 прибыть  [pribyt']  to arrive, to come
 принять участие в (+ Prepositional)  [prin'at' uch'asije v]  to take part in
 празднование  [praznavanije]  celebration, festivity
 массовый  [massavyj]  mass, massive, large-scale
 торжество  [tarzhystvo]  celebration, festivity
 проводиться  [pravaditsa]  to be held
 соответственно  [saatv'etstvinna]  respectively, correspondingly

This article was taken abridged from rt.com 

July 28, 2011