Dual Language Article, October 13 2012

A Russian court on Thursday began hearings on a $10.7 million lawsuit against the U.S. pop star Madonna, whom claimants allege broke a Russian law prohibiting “gay propaganda”. Российский суд в четверг начал слушания по иску на 10,7 миллионов долларов против американской поп-звезды Мадонны, которая, как утверждают истцы, нарушила российский закон, запрещающий “гей-пропаганду.”
Social activists filed their lawsuits against Madonna and her concert’s organizers – PMI company. They demand compensation for “moral damage” that the singer inflicted on the religious and city residents altogether by her “open promotion of homosexuality”. Общественники подали свои иски против Мадонны и организаторов её концерта в Санкт-Петербурге – компанию "PMI". Они требуют компенсации за “моральный ущерб”, который певица нанесла верующим и жителям города в целом своим “открытым поощрением гомосексуализма”.
American pop diva during her August 9 performance in St. Petersburg made a speech that people have to be more tolerant toward sex minorities. The claimants are alleging she violated city ordinances passed in March prohibiting active support of homosexuality in a public place, where minors are present. Американская поп-дива во время своего выступления в Санкт-Петербурге 9-го августа выступила с речью о том, что люди должны быть терпимее к секс-меньшинствам. Исцы утверждают, что она нарушила городские постановления, принятые в марте, которые запрещают активную поддержку гомосексуализма в общественном месте, где присутствуют несовершеннолетние.
Madonna also spoke out in support of all-female punk group "Pussy Riot". Three members of the band were sentenced to two years in jail over their February blasphemous protest in Moscow’s largest cathedral against Orthodox Church support for Vladimir Putin. Мадонна также высказалась в поддержку женской панк-группы "Pussy Riot". Трёх участниц этой группы приговорили к двум годам тюрьмы из-за их февральского богохульного протеста в самом большом московском храме против поддержки Православной церковью Владимира Путина.
The court had sent a letter regarding the allegations to Madonna’s address in New York, but no legal representative of the star has thus far responded. The next hearing in the case will take place on October 25. Суд отправил письмо относительно заявлений по адресу проживания Мадонны в Нью-Йорке, но ни один юридический представитель звезды до сих пор ничего не ответил. Следующее слушание по делу состоится 25-го октября.

VOCABULARY

  суд  [sut]  trial; court
  дело  [d'ela]  case, lawsuit
  слушание  [slushan'je]  hearing
  иск  [isk]  claim, lawsuit, plaint
  истец (plural – истцы)  [is't'ets]  claimant
  утверждать  [utvirzhdat']  to allege, to state, to affirm
  нарушить закон  [narushyt' zakon]  to break a law
  запрещающий (participle from запрещать – to prohibit)  [zaprish'ajush'ij]  prohibiting, banning
  подавать (документ)  [padavat']  to file (a document)
  моральный ущерб  [maral'nyj ush'erp]  moral damage, emotional distress
  нанести (боль, ущерб, убытки) +Dative  [nanis'ti]  to inflict (pain, damage, losses) on smb/smth
  верующие  [v'eruyush'ije]  the religious, the believers
  поощрение  [paash'r'enije]  promotion, encouragement, endorsement
  терпимый  [tirpimyj]  tolerant
  меньшинство (plural – меньшинства)  [min'shynstvo]  minority
  нарушить  [narushyt']  to violate, to break
  постановление  [pastanavl'enije]  ordinance
  несовершеннолетние  [nisavirshennal'etnije]  minors, under-16s
  поддержка  [padd'ershka]  support
  приговорить к +Dative  [prigavarit' k]  to sentence to
  тюрьма  [t'ur'ma]  jail, prison
  богохульный  [bagahul'nyj]  blasphemous
  относительно  [atnasitilna]  regarding
  представитель  [pritstavitil']  representative

 

This article was taken abridged from indiavision.com

October 13, 2012