Russian Language Grammar

    Interrogative Relative Pronouns

The interrogative relative pronouns are:

кто

who

что

what

чей, чья, чьё, чьи

whose

какой, какая, какое, какие

which, what (kind of)

который, которая, которое, которые

which

 Two set combinations of pronouns function as an interrogative expression: "Что такое?" and "Кто такой?"

Что такое деепричастие?

What is a gerund?

Кто он такой?

What is he?  Who is he (really)?

 Declension of Interrogative Relative Pronouns

1. Кто and что

NOM. 

кто

что

GEN. 

кого

чего

DAT. 

кому

чему

ACC. 

кого

что

INSTR. 

кем

чем

PREP. 

ком

чём

 

2. Какой and который are declined like adjectives.

 

3. Чей

 

Masc.

Fem.

Neut.

Plural

NOM.

чей

чья

чьё

чьи

GEN.

чьего

чьей

чьего

чьих

DAT.

чьему

чьей

чьему

чьим

ACC.

(anim.)

чей

чью

чьё

чьи

чьего

 

 

чьих

INSTR.

чьим

чьей

чьим

чьими

PREP.

чьём

чьей

чьём

чьих

Usage of Interrogative Relative Pronouns

1. The pronouns кто and что have no gender or number. As a rule, with "кто" the predicate is in the masculine singular, regardless of the gender and number of persons:

Кто пришёл? – Моя сестра (мой брат).

Who came? – My sister (my brother).

Кто приехал? – Мои друзья.

Who arrived? – My friends.

However, in a conjunctive construction, "кто" may be followed by the plural predicate when called for:

Те, кто опоздали, ничего не получили.

Those who were late did not get anything.

The pronoun-subject "что" is always followed by a neuter predicate:

Что происходит?

What is going on?

Что случилось?

What happened?

Note: These constructions should not be confused with others, where "кто" or "что" are no longer subjects.

Кто была эта дама?

Who was that lady?

Что вы делали?

What were you doing?

 

2. Какой essentially means what, what kind of, which. It may refer to various characteristics: color, size, quality, etc.

Какое платье ты наденешь? – Красное.

Which dress are you going to put on? – The red one.

Какой он человек? – Очень милый.

What kind of a man is he? – Very nice.

Какое упражнение самое трудное? – Перевод с английского.

Which is the hardest exercise? – The translation from English.

 

3. Который means which. As such, it may refer to a certain order, to a rank, to one object out of several:

Которое упражнение самое трудное? – Второе.

Which exercise is the hardest? – The second.

Которая дочь выходит замуж? – Старшая.

Which daughter is getting married? – The eldest.

"Какой" is sometimes used instead of "который", or as a variant:

На каком (котором) этаже вы живёте?

On what floor do you live?

Какое (которое) сегодня число?

What date is it today?

В каком (котором) году он родился?

What year was he born? 

The expressions "Который час?" (What's the time?) and "В котором часу?" (At what time?) admit no variant form with "какой".

 

4. In complex sentences, the use of который, кто, and что depends on the antecedent part of speech.  As a general rule:

   (a)   Который follows a noun:

человек, который сказал это

the man who said this

письмо, которое вы написали

the letter which you wrote

   (b)   Кто and что follow pronouns:

тот, кто сказал это

the one who said this

то, что вы написали

what you have written

всё, что он читает

all that he reads

However, который may follow a pronoun when the subject is clearly singled out and when a noun is strongly implied:

Эти офицеры - американцы. Тот, который сидит слева, очень хорошо говорит по-русски.

These officers are Americans. The one who sits on the left speaks Russian very well.

Моя старшая сестра здесь, а та, которая недавно вышла замуж, живёт в деревне.

My eldest sister is here, and the one who recently got married lives in the country.

Он получил ваши письма. То, которое вы послали в среду, пришло сегодня.

He received your letters. The one you sent on Wednesday arrived today.

In these sentences, the nouns "офицер", "сестра", and "письмо" are strongly implied in the second sentence of each pair.