Russian Language Grammar

    Reflexive Verbs

Preliminary Remark on Transitive and Intransitive Verbs

1.  A transitive verb takes a direct object which is normally in the accusative case (without prepositions):

Он читает письмо.

Не is reading a letter.

Она видела сестру.

She saw (her) sister.

It may be recalled that sometimes the object following a transitive verb is followed by the genitive:

Дайте мне хлеба.

Give me some bread.   (partitive genitive)

Я не читал этих книг.

I did not read these books.   (negated sentence)

Certain transitive verbs are not necessarily followed by a direct object. When this happens, the verb often refers to occupation:

По вечерам мы читаем.

In the evenings we read.

On много пишет.

Не writes a lot.

2.   An intransitive verb is not directly aimed at an object or a person. It never answers the questions  кого? что? (whom? what?).

Мы гуляли в парке.

We walked in the park.

Он работает на фабрике.

Не works at the factory.

Only in one type of construction is it followed by an object in the accusative case, without prepositions. This happens in sentences referring to time, distance, weight or price:

Они разговаривали всю дорогу.

They talked all the way.

Он спал час.

Не slept for an hour.

Камень весит тонну.

The rock weighs one ton.

Книга стоит рубль.

The book costs one ruble.

3.   A large group of intransitive verbs is formed by adding the particle -ся to transitive verbs. The distinction between these two types of verbs should be carefully observed in Russian:


to meet (smb, smth) 

встречать, встретить 


to meet (with) 

встречаться, встретиться 



to wash (smb, smth) 

мыть, вымыть 


to wash (oneself) 

мыться, вымыться 

Note:   The verbs ending in -ся are often called reflexive verbs, a traditional and convenient – if not quite accurate – term.

Formation and Conjugation of Reflexive  Verbs

The particle (or affix) -ся is an abbreviation of the reflexive pronoun себя. As mentioned above, it may be added to the infinitive of transitive verbs.  Only occasionally is it added to intransitive ones, as, for example, in "Мне не спится" – I don't feel like sleeping.

  • -cя follows verbal forms ending in a consonant, -ь or -й:   мыться – to wash;   я мылся – I washed;   ты моешься – you wash;   мойся! – wash (yourself).

  • -cь follows verbal forms ending in a vowel:   я моюсь – I wash;   она мылась – she washed (herself).

Note:  Participles of reflexive verbs always end in -ся after a consonant:

Я видел людей, вернувшиxся из Москвы.

I saw (some) people who have returned from Moscow.

 or after a vowel:

Я видел даму, вернувшуюся из Москвы.

I saw a lady who has returned from Moscow.







одеваться  (to dress)




я одеваюсь



ты одеваешься



он одевается



мы одеваемся



вы одеваетесь



они одеваются




(m.) одевался

(m.) оделся


(f.) одевалась

(f.) оделась


(n.) одевалось

(n.) оделось


(pl.) одевались

(pl.) оделись



я буду одеваться

я оденусь


ты будешь одеваться

ты оденешься


он будет одеваться

он оденется


мы будем одеваться

мы оденемся


вы будете одеваться

вы оденетесь


они будут одеваться

они оденутся



(m.) одевался бы

(m.) оделся бы


(f.) одевалась бы

(f.) оделась бы


(n.) одевалось бы

(n.) оделось бы


l.) одевались бы

(pl.) оделись бы








Classification and Usage of Reflexive  Verbs

Preliminary Remark

The formation of a reflexive verb from a transitive one is not always possible. Some transitive verbs (начинать, продолжать, etc.) form a reflexive in the third person only:

Урок начинается.

The lesson is beginning.

Работа продолжалась.

Work continued.

Others seldom or never form reflexives: знать (to know);  купить (to buy); etc.


1.   Reflexive proper 

In these verbs the action is directed towards the person performing it:

Я одеваюсь.

I am dressing (myself).

Он мылся.

Не was washing (himself).

2.   Neuter-Reflexive 

Here the action is contained within the agent, rather than being reflected upon it. The effect of adding -ся is merely to change the verb from transitive to intransitive, as illustrated below.

   (a) Transitive 

Мы остановили автобус.

We stopped the bus.

Они кончили работу.

They finished the work.

Профессор начал лекцию в два часа.

The professor began his lecture at two o'clock.

Это беспокоит меня.

This worries me.

   (b) Intransitive (Reflexive) 

Мы остановились на углу.

We stopped at the corner.

Работа кончилась рано.

The work finished early.

Лекция началась в два часа.

The lecture began at two о'clock.

Она беспокоится.

She is worrying.

3.   Reciprocal 

The action here pertains to two or more people (sometimes objects).

   (a)  Transitive: 

Я часто видел его.

I often saw him.

Он познакомил меня со своей сестрой.

Не introduced me to his sister.

Мы встретили танки неприятеля.

We met the enemy's tanks.

   (b)  Intransitive: 

Мы виделись несколько раз летом.

We saw each other a few times in the summer.

Мы познакомились на концерте.

We met (made acquaintance) at a concert.

Наши танки встретились за лесом.

Our tanks met beyond the wood.

Note: It should not be assumed that all verbs involving a reciprocal action end in -ся, for example: Мы разговаривали – We were talking. Они любят друг друга. – They love each other.

4.   Passive 

These verbs are used chiefly or only with the third person.

Здесь продаётся вино.

Wine is sold here.

На собрании обсуждались важные вопросы.

At the meeting some important questions were discussed.

This type of construction may be replaced (and often is) by an impersonal one, with the subject omitted:

Здесь продают вино.

На собрании обсуждали важные вопросы.

5.   Qualitative 

These verbs express a quality, a habitual characteristic:

Эта палка не сгибается.

This stick does not bend.

Эти тарелки не бьются.

These plates are unbreakable.

Собака кусается.

The dog bites.

Земля вращается.

The Earth spins.

6.   Impersonal 

The impersonal reflexive belong to a small group of verbs, which, as a rule, lack intensity of expression:

Мне хочется.

I feel like.

Нам не верилось.

We couldn't believe (somehow).

Мне не спится.

I can't sleep (I don't feel like sleeping).

Compare the examples above to the more forceful expressions:

Я хочу.

I want.

Мы не верим.

We don't believe.

Я не сплю.

I don't sleep.

The verbs казаться (to seem), and нравиться (to appeal, to please) which do not have a corresponding form without -ся also express a rather mild idea.

7.   Verbs pertaining to a result carried out to a full extent:

Я хорошо выспался.

I slept well (I had a really good sleep).

Девочка расплакалась.

The girl burst into tears.

Наконец я дождался того дня.

Finally, the day (for which I waited so long) came.

Все разъехались на каникулы.

Everybody left for their vacation.

Они разошлись.

They parted (they separated).

8.   Neuter Verbs 

These verbs have no corresponding form without -ся.  The most commonly used are listed below.


to be afraid


to fast


to be proud (of)

появляться, появиться

to appear

догадываться, догадаться

to guess

распоряжаться, распорядиться

to direct, to give orders


to greet

расставаться, расстаться

to part, to separate


to repent

случаться, случиться

to happen


to be lazy


to laugh


to admire


to try


to rush


to strive


to hope


to crowd


to need


to labor

наслаждаться, насладиться

to enjoy (very much)

улыбаться, улыбнуться

to smile

оставаться, остаться

to remain, to stay

являться, явиться

to appear


to happen to be, to find oneself



Remark: As mentioned previously the following verbs end in -ся in the imperfective aspect only:

становиться, стать

to become

ложиться, лечь

to lie down

садиться, сесть

to sit down

лопаться, лопнуть

to burst

9.   A few verbs acquire a different meaning with the addition of -ся.

договаривать, договорить

to finish saying something

договариваться, договориться

to negotiate, to come to an agreement


to find


to be located

прощать, простить

to forgive

прощаться, проститься

to say farewell, goodbye

слушать, послушать

to listen

слушаться, послушаться

to obey


to consist (of)


to take place