Russian Language Grammar
Rules for the Gender
Russian nouns have three genders: masculine, feminine, and neuter.
-
Masculine nouns end in a consonant, -й or -ь: дом – house; чай – tea; день – day.
-
Feminine nouns end in -а , -я , or -ь: книга – book; земля – earth; ночь – night.
-
Neuter nouns end in -o, -e, or -ё: окно – window; море – sea; ружьё – gun.
Nouns Ending in -ь
A few rules may be helpful in determining the gender of nouns ending in -ь:
(a) Nouns pertaining to male persons are, of course, masculine: писатель – writer; дикарь – savage.
(b) All nouns with the suffix -тель are masculine: учитель – teacher; истребитель – fighter plane; числитель – numerator.
These nouns should not be confused with others, where -тель is not a suffix: метель (fem.) – snowstorm, постель (fem.) – bed, etc.
(c) All names of months are masculine: январь – January; февраль – February.
(d) Most abstract nouns are feminine.
Exceptions: The following abstract nouns are masculine:
|
вихрь |
whirlwind |
|
вопль |
yell |
|
день |
day |
|
кашель |
cough |
|
контроль |
control |
|
пароль |
password |
|
спектакль |
show |
|
стиль |
style |
(e) Nouns with the suffix -ость are feminine: радость – joy; гордость – pride.
These nouns should not be confused with others where -ость is not a suffix. For example: гость – guest (masc.).
Most nouns ending in -есть are feminine: честь – honor; лесть – flattery.
(f) Nouns ending in a sibilant and а ь are feminine: ночь – night; вещь – thing.
Additional Rules for Determining Gender
Masculine Nouns Ending in -а, -я, -о, or -е
Male persons ending in -a or -я:
-
Nouns denoting male persons are masculine regardless of their ending: мужчина – man; дядя – uncle; юноша – young man, boy; старшина – chairman.
-
Some proper names, especially diminutives, may end in -a or -я: Лука, Никита, Серёжа (diminutive of Сергей), Ваня (diminutive of Иван), etc.
Animate masculine diminutives may end in -а: сынишка – sonny; дядюшка – nunky; дедушка – granddad.
Inanimate diminutives may end in -о: домишко – small house; городишко – small town.
Augmentatives may end in -e: домище – huge house; городище – huge city (a type not frequently used).
The noun “подмастерье” (apprentice) is masculine.
Common Gender Nouns: Masculine and Feminine Ending in -a
The following nouns ending in -a are among those which can apply to a male or female person:
|
заика |
stutterer |
|
неряха |
untidy person |
|
калека |
cripple |
пьяница |
drunkard |
|
|
кривляка |
affected person |
обжора |
glutton |
|
|
плакса |
cry-baby |
сирота |
orphan |
|
|
невежа |
boor, rude person |
молодчина |
attaboy /attagirl |
|
|
невежда |
ignoramus |
умница |
clever person |
(It may be noticed that, curiously enough, most of these nouns imply a negative or cheerless characteristic. The last two examples are among the few, which do not.)
Gender of Nouns of Foreign Origin
Inanimate nouns borrowed from foreign languages and ending in -о or -e are neuter:
|
пальто |
overcoat |
|
пианино |
piano |
|
кино |
movies |
эхо |
echo |
|
|
бюро |
office |
шоссе |
highway |
|
|
метро |
subway |
кашне |
scarf |
|
|
радио |
radio |
желе |
jelly |
|
|
кило |
kilo(gram) |
кафе |
café |
(b) A few nouns of foreign origin end in -и, -у, -ю, and stressed -а.
The inanimate are neuter: такси – taxi; рагу – ragout; интервью – interview; боа – necklet, boa. The animate are usually masculine: колибри – colibri; кенгуру – kangaroo.
Note: There are very few neuter animate nouns: чудовище (monster); существо (creature); животное (animal); насекомое (insect); лицо (person, man), and дитя (child).
Exception: “Кофе” is masculine. Крепкий кофе – strong coffee.
Animate nouns of the same type are masculine: маэстро – maestro; атташе – attaché.
Gender of Nouns Ending in -мя
(a) The ten nouns which end in -мя are neuter:
|
имя |
(first) name |
|
темя |
crown of the head |
|
время |
time |
пламя |
flame |
|
|
племя |
tribe |
вымя |
udder |
|
|
бремя |
burden |
стремя |
stirrup |
|
|
знамя |
banner |
семя |
seed |
Substantivized Adjectives
Many adjectives have become nouns, while keeping their characteristic adjectival endings. Their gender is determined by the rule of adjectival endings:
MASC. портной – tailor; нищий – beggar
FEM. гостиная – living room; столовая – dining room
NEUT. приданое – dowry; насекомое – insect
Some of these may be used as both nouns and adjectives:
приёмная – reception room; приёмные часы – reception hours; столовая – dining room; столовая ложка – tablespoon.


